0%

Le Goût de la liberté,《自由的滋味》

Come già accennato in precedenza in questo post, il giorno dell'incontro con Wu Sheng, tra gli scaffali della Librairie Le Pigeonnier, mi sono per caso imbattuto nel libro Le Goût de la liberté (Éditions René Viénet, 2011) di Peng Ming-min (彭明敏), morto solo due giorni prima all'età di 98 anni.

Français / 中文

La copertina del libro Le Goût de la liberté di Peng Ming-min. La couverture du livre Le Goût de la liberté de Peng Ming-min. 彭明敏撰寫的 Le Goût de la liberté(《自由的滋味》)一書的封面。

Le Goût de la liberté («Il gusto della libertà») è la traduzione francese ad opera di Pierre Mallet del classico di Peng Ming-min A Taste of Freedom (1972), per lungo tempo proibito a Taiwan, e in seguito divenuto un'opera di riferimento per la democrazia taiwanese. Il libro è anche accessibile gratuitamente su internet a questo indirizzo.

Si tratta dell'autobiografia dell'autore, che parte dalla descrizione delle sue radici formosane e arriva fino al 1972. Ancora molto giovane, parte per il Giappone per effettuare i suoi studi. All'epoca Taiwan è colonia dell'Impero Giapponese. Vi si narra anche la storia incredibile di quest'uomo che perde il braccio sinistro all'età di 22 anni durante dei bombardamenti a Nagasaki, ma riesce ad evitare il distruzione atomica totale del 6 agosto 1945.

Non c'è pace al suo ritorno a Formosa e alla vita universitaria. Il KMT (中國國民黨, Zhōngguó Guómíndǎng, letteralmente “Partito Nazionalista Cinese”) di Chiang Kai-Shek è subentrato a mezzo secolo di colonizzazione giapponese, comportandosi peggio del vecchio colonizzatore. Benché Peng Ming-min sia inizialmente dedito solo alle ricerche e abbia una carriera accademica di successo, non passa troppo tempo prima che cominci a denunciare le violenze e le sopraffazioni del nuovo governo nazionalista. Con due amici ex studenti redige il Manifesto per il saluto del popolo di Formosa. L'intenzione di diffondere tale manifesto su tutta l'isola di Formosa segna un punto di svolta. Infatti, il regime di Chiang ha occhi e orecchie ovunque, e i tre vengono arrestati con l'accusa di sovversione.

Peng Ming-min, 1957, direttore del Dipartimento di Scienze Politiche dell'Università Nazionale di Taiwan, nel 1957. Peng Ming-min, 1957, directeur du département de sciences politiques de l'Université Nationale de Taïwan. 1957年,擔任台大政治系教授的彭明敏。

Seguono mesi e mesi spesi nei gangli delle detenzioni arbitrarie del governo, alla fine dei quali si svolge un processo farlocco per salvare l'apparenza del regime. Una farsa messa in piedi solo per mostrare agli occhi del mondo che nella Repubblica di Cina di Chiang Kai-shek a Formosa vige lo stato di diritto. Peng Ming-min viene infine liberato, ma messo sotto stretta sorveglianza. L'impossibilità di ritornare a vivere una vita normale lo spinge, alla fine, a prendere la via per l'esilio.

L'autobiografia si ferma al 1972, all'inizio dell'esilio all'estero (dapprima in Svezia, poi negli Stati Uniti), ma non si ferma qui la vita dell'autore, che durerà ancora esattamente mezzo secolo. Peng Ming-min riuscirà a tornare a Taiwan soltanto nel 1992, dopo la fine della legge marziale imposta dal KMT e all'inizio del processo di democratizzazione dell'isola. Sarà il candidato del Partito Progressista Democratico (DPP) alla presidenza di Taiwan alle prime elezioni presidenziali a suffragio universale, tuttavia perdendole a favore di Lee Teng-hui.

Peng Ming-min è morto l'8 aprile 2022, all'età di 98 anni.

Ora, a volte, quando pedalo o cammino nel campus dell'Università Nazionale di Taiwan, dove Peng Ming-min è stato professore, e dove anch'io lavoro attualmente, mi capita di pensare a questo signore che a suo tempo calpestò le vie e i luoghi di questo stesso campus. Mi sento orgoglioso di condividere la mia attuale affiliazione con una persona che ha rinunciato alla propria libertà per ciò in cui credeva, a differenza di certi pavidi professori di mia conoscenza.


Dalla prefazione di Peng Ming-min all'edizione francese:

Il fondamento della prosperità e della sicurezza di Taiwan (con tutto il rispetto per le tecnologie militari che gli Stati Uniti e la Francia ci hanno messo a disposizione) è soprattutto la democrazia. È un'idea che ci arriva dalla Francia, dalla sua “Dichiarazione dei diritti dell'uomo”, attraverso i secoli, e dalla costituzione redatta da alcuni Americani che un giorno decisero, con l'appoggio della Francia, di emanciparsi dalla corona britannica.


Comme j'ai mentionné plus haut dans ce post, le jour de ma rencontre avec Wu Sheng, parmi les étagères de la Librairie Le Pigeonnier, je suis tombé par hasard sur le livre Le Goût de la liberté (Éditions René Viénet, 2011) di Peng Ming-min (彭明敏), décédé deux jours plus tôt à l'âge de 98 ans.

Le Goût de la liberté est la traduction française par Pierre Mallet du classique de Peng Ming-min, A Taste of Freedom (1972), longtemps interdit à Taïwan et devenu par la suite un ouvrage de référence pour la démocratie taïwanaise. Le livre est également accessible gratuitement sur Internet à cette adresse.

Il s'agit de l'autobiographie de l'auteur, qui commence par une description de ses racines formosanes, et s'achève 1972. Encore très jeune, Peng Ming-min part au Japon pour y poursuivre ses études. À l'époque, Taïwan était une colonie de l'empire japonais. Il raconte également l'histoire incroyable de cet homme qui a perdu son bras gauche à l'âge de 22 ans lors d'un bombardement de Nagasaki, mais qui a réussi à éviter la destruction atomique totale du 6 août 1945.

Il n'y a pas de repos lorsqu'il retourne à Formose et à la vie universitaire. Le KMT de Chiang Kaï-Shek (中國國民黨, Zhōngguó Guómíndǎng, littéralement « Parti Nationaliste Chinois ») a pris le relais d'un demi-siècle de colonisation japonaise, se comportant pire que l'ancien colonisateur. Bien qu'au départ, Peng Ming-min ne se consacre qu'à la recherche et mène une carrière universitaire réussie, il ne tarde pas à dénoncer la violence et les abus du nouveau gouvernement nationaliste. Avec deux anciens amis étudiants, il rédige le Manifeste pour le salut du peuple de Formose. L'intention de diffuser ce manifeste dans toute l'île de Formose marque un tournant dans sa vie. En fait, le régime de Chiang a des yeux et des oreilles partout, et les trois hommes sont arrêtés pour subversion.

S'ensuivent des mois et des mois passés dans la gangue des détentions arbitraires du gouvernement, au terme desquels un simulacre de procès est organisé pour sauver les apparences du régime. Une farce mise en place uniquement pour montrer aux yeux du monde que dans la République de Chine de Chiang Kaï-Shek à Formose l'État de droit s'applique. Peng Ming-min est finalement libéré, mais placé sous haute surveillance. Son incapacité à retrouver une vie normale le pousse finalement à l'exil.

L'autobiographie s'arrête en 1972, au début de son exil à l'étranger (d'abord en Suède, puis aux États-Unis), mais la vie de l'auteur ne s'arrête pas là, qui durera encore exactement un demi-siècle. Peng Ming-min n'a réussi à rentrer à Taïwan qu'en 1992, après la fin de la loi martiale imposée par le KMT et le début du processus de démocratisation de l'île. Il fut le candidat du Parti démocratique progressiste (DPP) à la présidence de Taïwan lors de la première élection présidentielle au suffrage universel, mais il perdit contre Lee Teng-hui.

Peng Ming-min est décédé le 8 avril 2022, à l'âge de 98 ans.

Parfois, lorsque je me promène sur le campus de l'université nationale de Taïwan, où Peng Ming-min était professeur et où je travaille actuellement, il m'arrive de penser à cet homme qui a jadis parcouru les rues et les places de ce même campus. Je suis fier de partager mon affiliation actuelle avec une personne qui a renoncé à sa liberté pour ce en quoi elle croyait, contrairement à certains professeurs lâches de ma connaissance.


Extrait de la préface de Peng Ming-min à l'édition française :

Le socle sur lequel repose la prospérité et la sécurité de Taiwan (malgré le respect que j'ai pour les technologies militaires que les Etats unis et la France ont mises à notre disposition), c'est avant tout la démocratie. C'est une idée qui nous vient de France, de sa « Déclaration des droits de l'homme », au travers des siècles, et de la constitution rédigée par quelques Américains qui décidèrent un jour, avec le soutien de la France, de s'émanciper de la couronne britannique.


正如本文前面提到的,在我與吳晟見面的那天,我偶然在信鴿法國書店Librairie Le Pigeonnier的書架上發現了彭明敏的《自由的滋味》(Le Goût de la liberté, Éditions René Viénet,2011),他在兩天前才去世,享年98歲。

Le Goût de la liberté(《自由的滋味》)是皮埃爾-馬萊對彭明敏的經典作品《A Taste of Freedom》(1972)的法語翻譯,該書在台灣長期被禁,後來成為台灣民主的參考書。該書也可以在互聯網上免費查閱,網址這裡

這是作者的自傳,從描述他的台灣之根開始,到1972年結束。非常年輕的時候,他就去了日本,進行他的研究。當時,台灣是日本帝國的一個殖民地。這本書還講述了這個人的不可思議的故事,他在22歲時就在長崎的轟炸中失去了左臂,但在1945年8月6日設法避免了完全的原子毀滅。

當他回到台灣和大學生活時,並沒有休息。蔣介石的中國國民黨已經從半個世紀的日本殖民統治中接管過來,表現得比老殖民者還糟糕。雖然彭明敏起初只是致力於研究,並在學術上取得了成功,但沒過多久,他就開始譴責國民黨新政府的暴力和虐待。他和兩個以前的學生朋友一起起草了「台灣自救運動宣言」。將這一宣言傳播到整個台灣島的意圖標誌着一個轉折點。蔣介石政權到處都有耳目,他們以顛覆的罪名被捕。

接下來是在政府任意拘留的神經節中度過的幾個月,最後是為了挽救政權的形象而進行的假審判。這場鬧劇的設置只是為了向世人展示蔣介石的中華民國在台灣的統治是符合法治的。彭明敏最終獲釋,但被置於嚴密監視之下。不可能恢復正常的生活,最終促使他流亡。

這本自傳停在1972年,即他流亡國外的開始。彭明敏直到1992年才回到台灣,當時國民黨實施的戒嚴令已經結束,島上的民主化進程也開始了。在台灣第一次普選總統時,他是反對黨的總統候選人,但輸給了李登輝。

彭明敏於2022年4月8日去世,享年98歲。

現在,有時我在台灣大學的校園裡騎車或走路,彭明敏曾是該校的教授,而我目前也在該校工作,我碰巧想到了這位曾經在這個校園的街道和地方行走的先生。我感到自豪的是,我與一個為自己的信仰而放棄自由的人分享我目前的歸屬,而不像我認識的某些懦弱的教授。


摘自法文版的序言: 「台灣的繁榮和安全的基礎(恕我直言,美國和法國為我們提供的軍事技術)首先是民主。這是一個來自法國的思想,來自法國的《人權宣言》,經過幾個世紀,來自一些美國人寫的憲法,他們在法國的支持下,有一天決定把自己從英國王室中解放出來」。